Перевод "the-the shop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the-the shop (зезе шоп) :
ðəðə ʃˈɒp

зезе шоп транскрипция – 31 результат перевода

Of course you do.
You have the-the shop.
What-what kind of shop is it again?
Конечно.
У Вас... свой магазин.
Какой конкретно магазин?
Скопировать
I bet you're as ready for this t over with as I am.
Hey, you know, once we get out of Panama, me and my dad and my uncle we're going to open up a scuba shop
Lovely.
Наверняка, ты, как и я, ждешь, когда все кончится.
Знаешь, когда мы с отцом и дядей... уедем из Панамы, то... откроем где-нибудь магазин для ныряльщиков... построим дом на пляже...
Изумительно.
Скопировать
Hey, your car's going to be fine.
This is the best auto shop around.
Look at this certificate.
Эй, твоя машина будет в порядке.
Это самая лучшая автомастерская в этом районе.
Посмотри на сертификат.
Скопировать
I'm always searching for you always searching for even a fragment of you.
At the shop I'm going to in the corner of a newspaper.
Even though I know you can't be there.
Я всегда и повсюду ищу тебя Ищу в отдалении твой силуэт
На рынках и площадях И на страницах газет
Пусть даже я твердо знаю - там нет тебя
Скопировать
I'm almost there now, where are you?
We're on the town's main street, right by an ice cream shop. Oh dude, I'm, I'm right next to you.
Oh, hey.
Я почти там сейчас, где вы?
- Мы на главной улице города, прямо с магазином мороженое.
- О, чувак, я, я рядом с вами. /
Скопировать
OK. OK, OK.
The Paki was dealing heroin out of his shop, yeah?
OK, Guv, you were right.
Ладно, ладно.
Пакистанец продавал героин в своем магазине, да?
Ладно, шеф, ты был прав. Прости.
Скопировать
OK, Mr Peace and Love.
Where'd you get the money for a record shop?
What?
Ладно, мистер Мир и Любовь.
Где ты взял деньги на музыкальный магазин?
А что?
Скопировать
The old sugar warehouse.
A lorry turns up with those Pakis from the record shop.
- Go and see.
На старом сахарном складе.
Они все там будут. Туда подъезжает грузовик с этими пакистанцами из музыкального магазина.
- Сходи и посмотри.
Скопировать
Well, that's thrilling.
Plus, some guy blows his head off in a church and another goes postal in a hobby shop before the cops
Might be demonic omens.
Да, это сенсация.
Плюс, один парень вышиб себе мозги в церкви, а другой палил по людям в магазине "Сделай сам", пока полиция его не повязала.
Могут быть демонические предзнаменования.
Скопировать
Like a switch had flipped.
Father, did you know the man who killed those folks in the hobby shop?
Sure, tony perkins.
Словно его подменили.
Святой отец, вы знали человека, который убил тех людей в магазине?
- Конечно, Тони Перкинс.
Скопировать
Seriously.
Church guy, hobby-shop guy... they were lunch meat by the time i got there.
Maybe they were possessed, but i can't prove it.
Серьезно.
Парень в церкви, тип в магазине... были давно мертвы, когда я здесь оказался.
Может, они и были одержимы, но я не могу этого доказать.
Скопировать
Yeah,I think that only comeswith the sports package.
We made some enhancementswhen your car was in the shop.
Got a signal.
Да,я думал что он входит только в спортивный кеомплект.
Мы сделали некоторые улучшения пока твоя машина была в магазине.
Есть сигнал.
Скопировать
A love of boots.
Oh,I can only imagine the fun you two would have in the boot shop.
Um,mom,I'm gonna take these bowls to the kitchen.
У Эндрю есть несколько пар классных туфель.
О представляю, как бы вы отрывались в обувном магазине.
Мам, я отнесу эти тарелки на кухню. О спасибо, дорогой.
Скопировать
Piss off!
I am trying to get more than just the odd shift at the shop.
Full-time kitchen assistant at a city centre hotel?
Отцепись!
Я пытаюсь добиться большего, чем дурацкая смена в магазине.
Помощник по кухне на полную ставку в центральном отеле города?
Скопировать
OK.
But until you've earned your fortune on the catwalk, you'll be working weekends in the shop and settling
What?
ОК.
Только пока ты не заработала состояние на подиуме, ты будешь работать по выходным в магазине и рассчитываться со мной.
Что?
Скопировать
My dear child, are things so difficult?
- Is it the coffee shop?
- That too.
Милая моя, тебе очень тяжело?
Очень. - Из-за кондитерской?
- И из-за неё тоже.
Скопировать
I won't be late home, Louise.
- Valentin will close the shop.
- Yes sir.
Я вернусь не поздно, Луиза.
- Валентин закроет магазин.
- Да месье.
Скопировать
She must've been with that middle aged guy.
The killer could be the one we sa w at the burger shop.
Good girl, we're getting there.
Должно быть, осталась с тем мужчиной.
Убийцей может оказаться тот, кого мы заметили в забегаловке.
Хорошая девочка осталась там.
Скопировать
What was that?
So he' s not the guy at the burger shop.
There' s no telling what you' II do.
Мне нечего тебе сказать.
Я видел...
Тогда это меня очень удивило.
Скопировать
I've seen the accounts.
You're the director of three import businesses and the music shop.
You've got fingers in more pies than a leper on a cookery course.
Я видел счета.
Ты директор трех фирм, занимающихся импортом, и музыкального магазина.
Ты откусил от стольких пирогов, от скольких олуху с кулинарных курсов в жизни не удается.
Скопировать
I'm Officer Jeff Hoyne. I grew up here in Camden, so did my twin brother and my twin sister.
He's in the appliance business, and she manages the Big Gals shop at the mall.
I worry about them, cause... both locations could be high priorities for terrorists.
Я - офицер Джефф Хойн, вырос здесь, в Кэмдене, так же как и мой брат-близнец и сестра-близнец.
Он работает в бизнесе бытовой техники, а она управляет магазином Большие Девчонки в торговом центре.
Я волнуюсь за них, потому что оба этих места расположения могут быть высокоприоритетны для террористов.
Скопировать
What happened to the sebring?
It is in the body shop.
I had to have the dent taken out of the hood where I hit Meredith.
А что с себрингом?
Он в автосервисе.
Нужно убрать вмятину с того места на капоте, о которое ударилась Мередит.
Скопировать
That's nice.
- Trisha from the shop?
- Yeah, Rob Delaney's sister.
Как мило.
С Тришей из магазина?
- Да, с сестрой Роба Дэлени.
Скопировать
And then what? You give me a kiss and run off with him and you make me feel like nothing, Rose. I was nothing!
I can't even go out with a stupid girl from a shop because you pick up the phone and I comes running.
I mean, is that what I am, Rose, standby?
А потом ты чмокнула меня и сбежала с ним, а я почувствовал себя ничтожеством, Роза!
Даже не могу спокойно встречаться с глупой продавщицей, ведь стоит тебе позвонить, как я тут же прибегаю.
Получается, Роза, я только запасной?
Скопировать
It was after me, not you!
I was in the shop, you blundered in, almost ruined it all!
I was tracking it down, it was tracking me down.
- Она следила за мной, не за тобой!
Я был в магазине, тут появилась ты и чуть всё не испортила!
Я выслеживал её, она выслеживала меня.
Скопировать
Activists, kids, young people who were looking for a home away from home.
There was Danny Nicoletta, cute art student that I picked up at Toad Hall, who worked in the shop.
Harvey, come on.
Активисты, дети, молодые люди, ищущие дом вдали от дома.
Так появился Данни Николетта, симпатичный студент, работающий у нас, которого я встретил в Тоад Холл.
Харви, брось.
Скопировать
He wasn't a young 15 or 16-year-old.
He'd gotten a job just to make money on the Queen Mary at the gift shop.
He did hire an agent.
Не 15 или 16. Он уже был взрослым.
Он устроился на работу, просто чтобы заработать, на Куин-Мэри в магазине сувениров.
Он нанимал агентов.
Скопировать
Where's yours?
It's in the shop. I'll send you a picture.
Uh, tom, i don't have your address.
А где ваша?
Она на ремонте, я вышлю вам фото.
Эй, Том, у меня нет вашего адреса.
Скопировать
- The house looks lovely.
I saw this wonderful thing for Anthony in the toy shop...
Dinah Madeleine's expecting a baby.
- У них дома царит мир и покой.
Я тут присмотрела милую вещицу в магазине игрушек для Энтони...
Дайна у Мэдлин будет ребенок.
Скопировать
I'll give you my phone number
This is the number at my brother's shop
That's where I sleep
Я тебе дам мой номер телефона
Это номер магазина моего брата
Я там ночую
Скопировать
Like if I knew, if it fits on her ass, goddamn it.
Those asses come to the newsagent's to make a show, not to shop.
- Is that the last copy of "Woman" magazine?
Вот надо мне знать, налезут они ей на жопу или нет?
Эти жопы припираются в ларек выступать, а не покупать.
Это уже последняя "Женщина и жизнь"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the-the shop (зезе шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the-the shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зезе шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение